docx文档 古诗越女词·东阳素足女翻译赏析

生活休闲 > 社会民生 > 其它 > 文档预览
3 页 2229 浏览 9 收藏 4.7分

摘要:古诗越女词·东阳素足女翻译赏析《越女词·东阳素足女》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:东阳素足女,会稽素舸郎。相看月未堕,白地断肝肠。【前言】《越女词五首》是唐代大诗人李白的组诗作品。第四首诗写一对素不相识的青年男女一见钟情,互相倾慕,又无缘接近,难以倾述衷肠的怅恨。【注释】⑻东阳:唐县名。即今浙江金华市。⑼素舸:木船。⑽白地:犹俚语所谓“平白地”。【翻译】东阳那儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。【赏析】第五首诗写越女顾影自怜的娇媚姿态。唐时镜湖在会稽、山阴两县交界处,如今此湖已不复存在。诗的大意说,镜湖的水面澄澈,如皎洁的月光,耶溪地方的姑娘皮肤洁白,似晶莹的霜雪。穿着新妆的姑娘在明净澄清的水面上荡舟戏耍,那婀娜妩媚的倩影倒映在水间,显得更加娇妖可爱;那明净的湖水中滉漾着美的1 身影,增添了无限的色彩与情趣。人因水而更美,水因人而益清,相得益彰,这种情景不正是所谓的“两奇绝”吗?把人和景物巧妙地融合在一起相互映衬,构成一副美丽动人的艺术画面,确实可谓是“别有情致”的。这五首小诗虽总题名为越女词,但所咏实非一时一地之事,当是诗人初游吴越时所见的几个情景的个别记录。因吴越疆域毗连,自然地理状貌与民情风俗相似,而且这五首小诗的形式与语言风格亦颇相近,故统而言之也未尝不可。还应指出,五首诗选择的角度不同,塑造的人物性格各异,但组合在一起却可以给人一个总的印象,即吴越女子相貌美丽,肤色皙白,性格淳真开朗,朴素大方。她们挚爱人生,热烈大胆地追求自由幸福的爱情生活。“眉目艳星月”的“吴儿女”也好,“卖眼掷春心”的“吴

温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,若文档总页数超出了 5 页,请下载原文档以浏览全部内容。
古诗越女词·东阳素足女翻译赏析 第 1 页 古诗越女词·东阳素足女翻译赏析 第 2 页 古诗越女词·东阳素足女翻译赏析 第 3 页
本文档由 匿名用户2020-06-30 00:11:31上传分享
你可能在找
  • 古诗重阳后菊花·寂寞东篱湿露华翻译赏析《重阳后菊花·寂寞东篱湿露华》作者为宋朝诗人范成大。其古诗全文如下:寂寞东篱湿露华,依前金靥照泥沙。世情儿女无高韵,只看重阳一日花。 【前言】《重阳后菊花二首》是宋代诗人范成大的组诗作品。这两首诗借重阳节后的菊花抒写感受,第一首诗借看菊事刺世人庸俗。【注释】⑴东篱:化自陶渊明的“采菊东篱下”。因陶渊明诗意而后人借以特指菊花栽种之地。 ⑵金靥:字面意思是指金色的笑脸,其实是诗人的化用,实意是形容菊花,这一用法宋朝尤为常见。【翻译】重阳后菊花虽然还带着湿露,鲜嫩可爱,但已经无人来赏。与重阳前比并没有差异,还是金色的菊蕊照着地上的泥沙。
    4.7 分 2 页 | 15.79 KB
  • 《越女词·长干吴儿女》李白长干吴儿女,眉目艳新月。屐上足如霜,不著鸦头袜。【前言】《越女词五首》是唐代大诗人李白的组诗作品。第一首诗写吴越女子相貌的妩媚可爱与穿着的异样。 第二首诗写吴越女子天真活泼的姿态及调皮卖俏的开放型性格。第 三首诗所写则是另一种性格的劳动妇女。第四首诗写一对素不相识的青年男女一见钟情,互相倾慕,又无缘接近,难以倾述衷肠的怅恨。 第五首诗写越女顾影自怜的娇媚姿态。【注释】长干:地名,浙江北部一带吴:吴地,今长江下游江苏南部儿女:此指女儿鸦头袜:即叉头袜 【翻译】长干里吴地的姑娘,眉目清秀,娇艳可比明月。
    3.0 分 5 页 | 13.89 KB
  • 古诗谒金门·美人浴翻译赏析《谒金门·美人浴》作者为唐朝诗人阎选。其古诗全文如下:美人浴,碧沼莲开芬馥。双髻绾云颜似玉,素蛾辉淡绿。雅态芳姿闲淑,雪映细装金斛。水溅青丝珠断续,酥融香透肉。 【前言】《谒金门·美人浴》是五代时期的阎选所作,这首词写出浴后的美人。 全词将女子出浴后的美貌和娇态刻画得尽态极妍,十分生动传神。在封建礼教的时代,这是篇大胆的逆经叛道的作品。当代,有人认为该词美而不俗,艳而能雅;而有人以为其实质是男权社会中对女性赏玩控制的文学宣示。
    4.8 分 4 页 | 16.75 KB
  • 古诗浣纱女·钱塘江畔是谁家翻译赏析《浣纱女·钱塘江畔是谁家》作者为唐朝文学家王昌龄。其古诗词全文如下:钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。吴王在时不得出,今日公然来浣纱。 【鉴赏】钱塘江在今浙江省,流经杭州入海。此诗赞美钱塘女儿的美好。诗的前两句是从正面对江上女儿进行热烈赞美。用的是倒装。 写女子之美只用“胜花”二字,简洁但却形象。接下来诗人并不紧接上文,对女子的美做进一步的具体描绘,而是把笔宕开,又引用历史故事对女子进行赞美。
    4.7 分 2 页 | 16.02 KB
  • 古诗寿阳曲·江天暮雪翻译赏析《寿阳曲·江天暮雪》作者为元朝文学家马致远。其古诗全文如下:天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。江上晚来堪画处,钓鱼人一蓑归去。 本句综合上述二句诗意而成。【翻译】天色将晚时,下起了大雪,纷飞的雪花像盛开的梅花和飘飞的柳絮,白茫茫一片水天一线,何等壮阔,在这美丽如画的风景处,江面上隐隐看见一艘小渔船。 【赏析】天将暮,雪乱舞。半梅花半飘柳絮。江上晚来堪画处,钓鱼人一蓑归去。这首小令是元人马致远所作的“潇湘八景”组曲之一。潇湘八景,因宋代画家宋迪以潇湘风景写平远山水八幅而得名。
    4.7 分 2 页 | 16.11 KB
  • 古诗高阳台·西湖春感翻译赏析《高阳台·西湖春感》出自宋词三百首,作者为宋朝诗人张炎,其古诗全文如下:接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。能几番游?看花又是明年。东风且伴蔷薇住,到蔷薇、春已堪怜。 【前言】1 《高阳台·西湖春感》是宋末词人张炎的作品。此词借咏西湖抒发国破家亡的哀愁。开头三句写景,以景衬托国破家亡的凄凉。“能几番游”二句抒发出朝不保夕的无限哀愁。 “见说新愁”以下,词人倾诉个人的满腔哀怨,再无心事追寻往日欢乐,听到鹃啼,真教人肝肠碎裂,痛苦难当。全词凄凉幽怨,悲郁之至,尤其两个“怕”字,真切地勾画出词人睹物伤情而又无可奈何的心情。
    5.0 分 8 页 | 18.35 KB
  • 古诗竹竿·籊籊竹竿翻译赏析《竹竿·籊籊竹竿》收录于诗经风、雅、颂中,其古诗词如下:籊籊竹竿,以钓于淇。岂不尔思,远莫致之。泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。淇水在右,泉源在左。 【前言】《国风·卫风·竹竿》是《诗经》十五国风中的一首诗。为先秦时1 代卫地汉族民歌。全诗分四章,分别从回忆与推想两个不同角度,写出了一位远嫁外地的女子思乡怀亲的强烈感情。 《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。【注释】⑴籊籊:长而尖削貌。⑵尔思:想念你。尔,你。⑶泉源:一说水名。
    4.6 分 6 页 | 17.24 KB
  • 古诗答吕翌山人书翻译赏析文言文《答吕翌山人书》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】惠书责以不能如信陵执辔者。夫信陵,战国公子,欲以取士声势倾天下而然耳。如仆者,自度若世无孔子,不当在弟子之列。 务欲进足下趋死不顾利害去就之人于朝,以争救之耳。非谓当今公卿间,无足下辈文学知识也。不得以信陵比。然足下衣破衣、系麻鞋,率然叩吾门;吾待足下,虽未尽宾主之道,不可谓无意者。 足下行天下,得此于人盖寡,乃遂能责不足于我,此真仆所汲汲求者。议虽未中节,其不肯阿曲以事人者,灼灼明矣。方将坐足下三浴而三熏之,听仆之所为,少安无躁。愈顿首。
    4.6 分 4 页 | 16.98 KB
  • 古诗思远人·红叶黄花秋意晚翻译赏析《思远人·红叶黄花秋意晚》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家晏几道。其古诗全文如下:红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 【前言】《思远人·红叶黄花秋意晚》是北宋晏几道创作的一首词。晏几道(1038—1110),北宋词人。字叔原,号小山,北宋临川(今1 属南昌进贤)人。晏殊第七子。【注释】①思远人:晏几道创调。 词中有“千思念行客”句,取其意为调名,选自《小山词》。②红叶:枫叶。黄花:菊花。③千里念行客:思念千里之外的行客。④就砚旋研墨:眼泪滴到砚中,就用它来研墨。⑤别来:别后。
    4.8 分 6 页 | 17.12 KB
  • 古诗欧阳公尝得一古画牡丹丛翻译赏析“欧阳公尝得一古画牡丹丛”出自《正午牡丹》,其古诗全文翻译如下:【原文】欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未识精粗。 丞相正肃吴公与欧阳公姻家,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。若带露花,则房敛而色泽。猫眼早暮则睛圆,日渐中狭长,正午则如一线耳。” 此亦善求古人笔意也。【翻译】欧阳修曾经得到一幅古画,画面上是一丛牡丹,牡丹下蹲着一只猫。欧阳修不知道这幅画的优劣。丞相吴育是欧阳修的亲家,他看到这幅古画后说:“这是正午的牡丹。
    4.7 分 2 页 | 15.61 KB
本站APP下载(扫一扫)
活动:每周日APP免费下载全站文档
本站APP下载
热门文档